quinta-feira, 9 de junho de 2011

INTERPRETAÇÃO BÍBLICA - Saul consulta a médium


A paz abençoado, considere o texto:

"A mulher então lhe disse: A quem te farei subir? E disse ele: Faze-me subir a Samuel.
Vendo, pois, a mulher a Samuel, gritou com alta voz, e falou a Saul, dizendo: Por que me tens enganado? Pois tu mesmo és Saul.
E o rei lhe disse: Não temas; que é que vês? Então a mulher disse a Saul: Vejo deuses que sobem da terra.
E lhe disse: Como é a sua figura? E disse ela: Vem subindo um homem ancião, e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra, e se prostrou."  1Sm 28.11-14

   Essa passagem tem causado algumas controvérsias quanto a sua interpretação, pois alguns acreditam que realmente foi Samuel que falou com Saul pelo fato de ter anunciado no versículo 19, o que ia acontecer, no entanto se acreditarmos nisto estaremos também afirmando que a Bíblia entra em contradição consigo mesma, pois em Êxodo 22:18 o Senhor manda matar os feiticeiros.

 Até agora a interpretação mais aceita é de que seria um engodo de Satanás que um espírito maligno teria se manifestado a médium para enganar tanto a ela como ao rei Saul, veja alguns pontos:
   - Em nenhum momento Saul vê a Samuel.
   - A tal espírito fez uma profecia especuladora que se cumpre superficialmente.

  "E o SENHOR entregará também a Israel contigo na mão dos filisteus, e amanhã tu e teus filhos estareis comigo; e o arraial de Israel o SENHOR entregará na mão dos filisteus. " 1 Samuel 28.19

   - O texto bíblico de 1 Samuel 31, não sugere que tenha sido no dia seguinte a morte de Saul;
   - Só morreram três filhos de Saul, sendo que ele tinha seis filhos;
   - Saul se matou e não foi capturado, nem morto pelos filisteus; e
   - Saul não foi para o mesmo lugar de Samuel, o verdadeiro Samuel estava no paraíso (Sheol) e em 1 Crônicas 10.13 há uma sentença contra Saul.

  Conclusão: Se observarmos o estado depressivo de Saul após a consulta com a necromante, veremos a verdadeira obra de Satanás na vida daqueles que dão ouvidos a seus enganos, por isso acreditamos o inimigo tenha aparecida a feiticeira de uma forma que ela descrevesse a Samuel e falou a mesma coisa que Samuel já tinha falado e profetizou o que todo mundo já sabia que ia acontecer e mentiu nos detalhes.

Marcos André - Professor 

quinta-feira, 2 de junho de 2011

INTERPRETAÇÃO BÍBLICA - A letra mata?


Graça e Paz, considere o versículo:

   "O qual nos fez também capazes de ser ministros de um novo testamento, não da letra, mas do Espírito; porque a letra mata e o Espírito vivifica." 2 Co 3.6

   Esse texto  trás uma interpretação antiga que foi muito utilizada, usado-se (sem contexto) a parte "B" que diz: "porque a letra mata e o espírito vivifica", isso foi usado por alguns irmãos, como pretexto para não se dedicarem ao estudo, eram irmãos que espiritualizavam tudo e afirmavam que o muito conhecimento podia matar a espiritualidade, por incrível que pareça, ainda hoje muitos irmãos interpretam dessa forma.
Porém se analisarmos os versículos 3, 7 e 8 que fazem parte desse contexto entenderemos do que Paulo está realmente falando, veja:

   "Porque já é manifesto que vós sois a carta de Cristo, ministrada por nós, e escrita, não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, não em tábuas de pedra, mas nas tábuas de carne do coração." 2 Co 3.3

  O termo sublinhado faz referência as tábuas dos Dez Mandamentos, que deram origem a Lei, aqui começa a apresentação de duas situações: a carta escrita em tábuas de pedra (Lei) e a escrita em tábuas de carne do coração (Graça). 

  "E, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, veio em glória, de maneira que os filhos de Israel não podiam fitar os olhos na face de Moisés, por causa da glória do seu rosto, a qual era transitória," 2 Co 3.7

  O termo sublinhado aqui, explica qual é a letra que mata do versículo 6, ou seja a letra da Lei, e Paulo chega a afirmar que essas letras gravaram em pedras o ministério da morte. Quando Paulo chama de ministério da morte ele quer dizer que a Lei trouxe o conhecimento completo da morte, ou seja, quando a lei trouxe uma relação do que não se deve fazer, ela também trouxe a condenação. E no versículo 8 nós temos uma belíssima conclusão:

   "Como não será de maior glória o ministério do Espírito?" 2 Co 3.8

Conclusão: 
     O versículo 6 não está falando de conhecimento secular nem de aprofundamento teológico, mas está falando da letra da Lei que trouxe a condenação e o Espírito Santo que ministra a Graça aos corações dos homens. Todavia aqueles que morrem espiritualmente por excesso de conhecimento, morrem por sua própria arrogância e altivez. 

Marcos André - Professor

quinta-feira, 19 de maio de 2011

INTERPRETAÇÃO BÍBLICA - O Jovem nu

   A paz de Cristo, considere o texto:

   "E um certo jovem o seguia, envolto em um lençol sobre o corpo nu. E lançaram-lhe a mão.
   Mas ele, largando o lençol, fugiu nu."                                                                                                                  Marcos 14.51,52

   Eis aqui um intrigante relato acerca de um Jovem que foi avistado pelos guardas que prenderam a Jesus, tentaram pegá-lo porque vinha seguindo o grupo que tinha prendido o Mestre, porém ele ao ser surpreendido pelos guardas, conseguiu fugir deixando o lençol, e correndo nu. Essa passagem aparece de repente como se estivesse fora de contexto, o único evangelho que trás esse fato é o de Marcos, ao ler isso parece que estamos lendo algo que não precisaria estar ali, por não acrescentar nada a mensagem do evangelho, não embeleza o texto e não ajuda a pregação. Então o que levou Marcos a registrar esse fato?
  Obviamente esse relato tinha significado para o autor, pois a o consenso entre a maioria dos historiadores é de que aquele jovem, fosse o João Marcos de At 12.12, At 12.25 e 15.37, e de fato essa é a melhor suposição, pois assim explica o porque de só o evangelho de Marcos trazer esta passagem, é que João Marcos é o Marcos escritor desse evangelho, por isso ele registra o dia em que decidiu a seguir Jesus de perto e como foi envergonhado por essa decisão. 
   Aqui está uma das explicações para esse acontecimento: É provável que a casa de Maria mãe de João Marcos foi o local onde ocorreu a última ceia de Jesus, como Judas saiu antes do término da ceia, não sabia que Jesus estava no Getsêmani, por isso o traidor se dirige a casa de Maria acompanhado de uma guarnição de soldados armados que faziam a segurança do Templo. Nesse momento o jovem João Marcos, que já estava deitado, se levanta e vê que Judas está saindo na direção do jardim onde Jesus costumava orar, então o jovem Marcos resolve avisar a Jesus e sai apressado, enrolado apenas com um lençol, pois na pressa, teria sido a única coisa que encontrou para se cobrir ao chegar lá, Jesus já estava preso, Marcos meio desnorteado, vai acompanhando o movimento até que é obrigado a correr deixando o lençol nas mãos dos guardas.
   Esse jovem se tornou um grande missionário e cooperador de Paulo 2  Tm 4.11, e foi o primeiro a escrever um evangelho. Talvez já com idade avançada, o velho Marcos ri ao escrever de um jovem que saiu correndo ao tentar seguir a Cristo sem medir as consequências!
(Quem nunca conjecturou, que atire a primeira pedra!!!!)

Marcos André - Professor 

terça-feira, 17 de maio de 2011

ARTIGOS INTERESSANTES - Os Mercenários da Fé



   Assisti recentemente uma pregação de um desses pregadores itinerantes, a mensagem foi muito boa, apesar dos excessos de conjecturações, que tem sido usado pelos pregadores por esse país afora. Ao final da mensagem no entanto, decidi cumprimentar o pregador pela boa mensagem, e disse a ele:
      - Recebi irmão!
   Na mesma hora a resposta dele foi a seguinte:
      - É, mas não ajudou né!
   Ele disse isso se referindo ao fato de eu não ter pego o envelope que ele ofereceu para o povo contribuir com uma oferta de amor para o seu ministério missionário. Diante da resposta daquele pregador, eu pude visualizar um autentico mercenário cristão, aquele irmão estava extremamente abalado porque nenhum membro deu a tal oferta de amor que ele tanto pediu. 
     Nos dias subsequentes alguns irmãos se empenharam em investigar a procedência daquele pregador, um obreiro digitou no Google, foi o que bastou para a verdade aparecer, descobrimos que o tal pregador já tinha contado as mesmas histórias em diversos lugares e não pôde comprovar nenhuma. Um outro diácono telefonou para as editoras onde o pregador disse estar editando alguns livros, porém ninguém conhece ele por lá.
   Devemos estar ligados com esses tipos de charlatães, que aparecem para ludibriar a fé do povo de Deus. É necessário que a liderança, antes de convidar um irmão para pregar, pesquise sobre quem ele é, e o que faz. Não coloque qualquer um para ministrar sem antes, ter verificado suas informações.
   Pesquise na Internet, mas não confie em qualquer site, mas verifique diversas vezes e junte as informações, telefone para os órgãos que o mensageiro der e veja se confirma a história. Além disso analise a pregação segundo a Palavra de Deus.


Marcos André - Professor

sexta-feira, 13 de maio de 2011

INTERPRETAÇÃO BÍBLICA - Culto racional

A Paz do Senhor considere o versículo:

"Rogo-vos, pois, irmãos, pela compaixão de Deus, que apresenteis os vossos corpos em sacrifício vivo, santo e agradável a Deus, que é o vosso culto racional."
                                                                                   Romanos 12.1

   Esse versículo nos trás uma noção de culto a Deus que atualmente não se tem dado muita importância,  que é a forma de cultuar a Deus. Aqui diz que é apresentando o corpo em forma de "sacrifício vivo, santo e agradável", ou seja, se abstendo das satisfações carnais e apresentando no corpo (com gestos, roupas, comportamento, saúde,etc) a santidade em louvor a Deus, e também apresentado na forma de "culto racional" ou seja, de forma consciente, planejada, excelente e convicta, e também de forma contínua, porque no versículo seguinte encontramos a ordem: "...mas transformai-vos pela renovação do vosso entendimento."  não em transe nem inconsciente, pois o Espírito Santo não faz nada que não queiramos que Ele faça através de nós.
  Talvez se possa acrescentar algo a interpretação desse versículo, até mesmo por revelação tipológica, mas  apenas apresentei aqui a base teológica dessa passagem.

  Porém a versão  católica apresenta o seguinte texto:

   "Eu vos exorto, pois, irmãos, pelas misericórdias de Deus, a oferecerdes vossos corpos em sacrifício vivo, santo, agradável a Deus: é este o vosso culto espiritual."

   Note o termo "espiritual" em vez de racional, o mesmo ocorrendo com a versão da King James do Novo Testamento em português, essa mudança do termo, pode alterar gravemente a interpretação, pois essa versão da KJ em português, é muito usada por estudantes de teologia. 
  Apenas chamo a atenção dos irmãos que usam essa versão da King James em português, já que a versão católica é pouco usada. É que a King James em português, foi traduzida da original inglesa e vejam como aparece no inglês: 

   "I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, {which is} your reasonable service."

   A palavra "reasonable"(razoável) foi traduzida como "espiritual", mas a melhor tradução seria "racional", onde estaria de acordo com as melhores traduções, nesse caso a equipe que traduziu a King James se equivocou.
CONCLUSÃO
    Devemos tomar cuidado com traduções das traduções, os melhores textos são aqueles traduzidos diretamente do original em hebraico ou grego.
    
Marcos André - Professor  

sábado, 23 de abril de 2011

INTERPRETAÇÃO BÍBLICA - A Vara de Amendoeira


   A paz amados, considere o texto:

   "Ainda veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: Que é que vês, Jeremias? E eu disse: Vejo uma vara de amendoeira.
   E disse-me o SENHOR: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir"  Jr 1.11-12


   Há um difícil problema aqui, que é saber: O que a "vara de amendoeira" tem a ver com a "Palavra" que o Senhor está velando para cumprir?

Vamos à gramática
   Como sabemos, não podemos considerar esse texto fora do seu contexto, senão o entendimento fica superficial, e somente iremos entender o que Deus falou e não o que Ele quis dizer.
   O detalhe aqui é sabermos até onde vai o contexto, que nesta passagem vai dos versículos 1 ao 12, porque a partir do versículo 13 começa uma nova visão:

Veja:
"1. Palavras de Jeremias, filho de Hilquias, um dos sacerdotes que estavam em Anatote, na terra de Benjamim;
2. Ao qual veio a palavra do SENHOR, nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Judá, no décimo terceiro ano do seu reinado.
3. E lhe veio também nos dias de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, até ao fim do ano undécimo de Zedequias, filho de Josias, rei de Judá, até que Jerusalém foi levada em cativeiro no quinto mês.
4. Assim veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
5. Antes que te formasse no ventre te conheci, e antes que saísses da madre, te santifiquei; às nações te dei por profeta.
6. Então disse eu: Ah, Senhor DEUS! Eis que não sei falar; porque ainda sou um menino.
7. Mas o SENHOR me disse: Não digas: Eu sou um menino; porque a todos a quem eu te enviar, irás; e tudo quanto te mandar, falarás.
8. Não temas diante deles; porque estou contigo para te livrar, diz o SENHOR.
9. E estendeu o SENHOR a sua mão, e tocou-me na boca; e disse-me o SENHOR: Eis que ponho as minhas palavras na tua boca;
10. Olha, ponho-te neste dia sobre as nações, e sobre os reinos, para arrancares, e para derrubares, e para destruíres, e para arruinares; e também para edificares e para plantares.
11. Ainda veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: Que é que vês, Jeremias? E eu disse: Vejo uma vara de amendoeira.
12. E disse-me o SENHOR: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para cumpri-la." Jr 1-12

    O versículo 11, está ligado aos versículos anteriores pelo advérbio "Ainda", dando a entender que essa visão é uma continuação das palavras do Senhor nos versículos anteriores.

Passemos a exegese:
   A amendoeira é uma planta que naquela região, floresce muito cedo e dá os frutos ainda muito pequena.
   Quando o Senhor mostrou uma vara de amendoeira para o profeta, Ele estava dando uma palavra de ânimo para Jeremias, pois o profeta estava numa crise de inferioridade pois ele dizia: "...porque ainda sou um menino."v 6. 
   E Deus tinha acabado de falar que ele seria um profeta para as nações. É como se Deus estivesse mostrando para seu servo que assim como Ele faz a amendoeira, que dá seus frutos bem cedo, Ele também fará ao seu profeta, que começará a profetizar para as nações bem cedo, cumprindo assim a sua Palavra.
Conclusão:
   A visão da vara de amendoeira era para mostrar que Deus cumpriria tudo que prometeu nos versículos anteriores, pois o Senhor vela pela sua Palavra para cumprir.

Vídeo para essa interpretação: Clique aqui!

Marcos André - Professor

terça-feira, 19 de abril de 2011

INTERPRETAÇÃO BÍBLICA - Buscar pela madrugada (CORRIGIDO EM 30 OUT 16)


"Eu amo aos que me amam, e os que de madrugada me buscarem, me acharão. Provérbios 8:17" ARC

    Paz amados, passemos a análise deste versículo: 
   Esta passagem de Provérbios está dentro do contexto do cap 8 de Provérbios, e se entende exatamente como está escrito aí. É uma passagem conhecida de todo o povo de Deus, seja pentecostal ou tradicional, e influenciou um antigo costume cristão: o de orar pela madrugada, por atribuírem essa fala a Deus, porém se analisarmos o seu contesto veremos que é a sabedoria que fala essas palavras.

 Vejamos também outro problema que parece um equívoco na tradução de João Ferreira de Almeida, pois o termo "...de madrugada me buscam..." só é encontrado na versão Almeida Revista e Corrigida (ARC). Vejamos as principais versões atuais:

"Eu amo os que me amam; os que me procuram me acham." ARA

"Eu amo aquele que me ama; e quem me procura acha." NTLH

"Amo os que me amam, e quem me procura me encontra." NVI

"Amo os que me amam. Quem me procura, encontra-me." Versão Católica

    Neste grupo das traduções e versões mais utilizadas em português, não se encontram o termo "de madrugada", como essas versões são novas e são fruto de intenso trabalho de pesquisa, nos leva a pensar que são as mais corretas. Aqui porém fica uma pergunta: Por que João Ferreira teria acrescentado em sua tradução o termo de madrugada, se em nenhuma tradução moderna é colocado esse termo e nenhum outro? Vamos então as pesquisas.   

   Outra Tradução de grande prestígio é a King James (inglesa) onde aparece a palavra cedo em vez de madrugada:

"I love them that love me; and those that seek me early shall find me." King James
early = cedo

   Provavelmente na época de João Ferreira e da equipe que traduziu para o rei Tiago o livro de provérbio, nãos encontraram alguma palavra que dava a ideia de "prioridade" ou então eles seguiram o consenso desse contexto, que nos mostra que para buscar à sabedoria do Senhor diariamente deve ser bem cedo ou em primeiro lugar. 
     Devo acrescentar que nas versões espanholas aparece a palavra "diligentemente" no lugar de "madrugada" e na conhecida Reina Valera está colocado o termo "madrugada".
  De qualquer forma os termos cedo, madrugada ou diligentemente devem ser interpretados como zelo, cuidado e/ou prioridade, por isso o melhor entendimento do texto de Pv 8:17 é buscar a sabedoria de Deus em primeiro lugar! A qualquer hora, acima da comida, da bebida e do sono!

Vídeo para essa interpretação: Clique aqui!

Chega de achologia, interpretação bíblica se faz com pesquisa.

Marcos André - Professor

-->