TEXTO BÍBLICO BÁSICO
Salmo 27.4
4 - Uma coisa pedi ao Senhor e a buscarei: que possa morar na Casa do
Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do
Se-nhor e aprender no seu templo.
Mateus 6.6-7
6 - Mas tu, quando orares, entra no teu aposento e, fechando a tua porta, ora
a teu Pai, que vê o que está oculto; e teu Pai, que vê o que está oculto, te
recompensará.
7 - E, orando, não useis de vãs repetições, como os gentios, que pensam que,
por muito falarem, serão ouvidos.
Romanos 8.26-27
26 - E da mesma maneira também o Espírito ajuda as nossas fraquezas; por-
-que não sabemos o que havemos de pedir como convém, mas o mesmo
Espírito intercede por nós com gemidos inexprimíveis.
27 - E aquele que examina os corações sabe qual é a intenção do Espírito; e é
ele que segundo Deus intercede pelos santos.
Hebreus 4.15-16
15 - Porque não temos um sumo sacerdote que não possa compadecer-se
das nossas fraquezas; porém um que, como nós, em tudo foi tentado,
mas sem pecado.
16 - Cheguemos, pois, com confiança ao trono da graça, para que possamos
alcançar misericórdia e achar graça, a fim de sermos ajudados em tempo
oportuno.
TEXTO ÁUREO
Suba a minha
oração perante a tua
face como incenso,
e seja o levantar das
minhas mãos como o
sacrifício da tarde.
Salmo 141.2
SUBSÍDIOS PARA O ESTUDO DIÁRIO
2ª feira - Salmo 42.1-5
A alma que anseia por Deus
3ª feira - Lucas 11.1-4
O ensino de Jesus sobre como orar
4ª feira - Daniel 9.3-6
A oração de confissão e humildade
5ª feira - Atos 4.23-31
A oração da Igreja em meio à perseguição
6ª feira - 1 Samuel 1.10-18
O clamor sincero de Ana
Sábado - Lucas 18.1-8
A parábola da oração persistente
OBJETIVOS
Ao término do estudo bíblico, o aluno deverá ser capaz de:
- compreender a oração como um movimento intencional e verdadeiro em direção a Deus, que transcende técnicas ou rituais;
- identificar as múltiplas dimensões da oração bíblica — súplica, adoração, clamor e intercessão —, centradas no relacionamento com Deus;
- reconhecer a oração como uma experiência trinitária, com acesso ao Pai pelo Filho e auxílio do Espírito Santo, mesmo na fraqueza.
Prezado professor, esta lição é o alicerce da revista: a oração é uma vida voltada para Deus, não uma técnica. Comece
corrigindo distorções comuns, como a ideia de oração como
ordem ou como repetição vazia. Enfatize a postura do quarto
de Jesus (cf. Mt 6.6): um coração sincero, sem máscaras nem
pressa.
Ao longo da aula, mostre que a oração vai além de pedir
coisas; trata-se de buscar a presença e a orientação do Senhor
(cf. Sl 27.4), estabelecendo um relacionamento contínuo, e
não apenas um recurso de emergência. Prepare a turma para
a experiência da fraqueza na oração, lembrando que o Espírito Santo nos auxilia (cf. Rm 8.26-27) quando faltam palavras.
Isso reforça que a oração é comunhão, não desempenho. Uma
sugestão é iniciar a aula com uma pergunta prática: O que
vem à sua mente ao pensar em oração?
Boa aula!
COMENTÁRIO
Palavra introdutória
O que realmente define a oração bíblica? Para muitos estudiosos da Bíblia, ela se caracteriza por simplicidade, sinceridade e profunda confiança filial. É comum ouvirmos que oração
é falar com Deus. De fato, é isso. Mas essa definição, embora
verdadeira, não consegue revelar toda a importância e profundidade da oração nas Escrituras.
Tanto o Antigo quanto o Novo Testamento utilizam diversos verbos e substantivos para descrever a oração. Cada termo acrescenta uma nuance, mostrando que falar com Deus
pode acontecer de modos, circunstâncias e propósitos diferentes. O mais importante é perceber que essas formas não
são tipos rivais; elas se somam, como peças que compõem
a mesma imagem. Nesta lição, à luz dos principais termos
bíblicos, procuraremos ver a oração em toda a sua riqueza,
como um movimento vivo do coração em direção a Deus (cf.
Sl 34.4-6).
1. ORAÇÃO À LUZ DOS TERMOS DO ANTIGO
TESTAMENTO
Para compreender melhor essa riqueza de sentidos, é
preciso começar pelos termos usados no Antigo Testamento.
1.1. É súplica que sobe como sacrifício
O primeiro termo para oração é ʿātar, que aparece cerca
de 20 vezes no Antigo Testamento. A ênfase da palavra recai
na ação de “suplicar”: um clamor real que busca encontrar
uma resposta favorável da parte de Deus (cf. Êx 8.30-31; 2
Sm 21.14). Um texto que mostra isso com clareza é Gênesis
25.21: “E Isaque orou insistentemente ao Senhor por sua mulher, porquanto era estéril [...]” (grifo do autor).
Como observa Brannan, embora pouco frequente, o vocábulo é muito expressivo, pois evoca a ideia de fumaça, de um
aroma que se dissipa no ar — ecoando a imagem bíblica de
qĕṭōret (cf. Sl 141.2). Quando aproximamos essa imagem do
tema da oração, ela se torna muito significativa: a súplica é apresentada como algo que se eleva diante de Deus. O termo ʿātar, portanto, traz a ideia de oração sacrificial, que sobe
como petição, enquanto a resposta de Deus desce como intervenção graciosa.
Ao orar, oferecemos um sacrifício a Deus, que nos julga
não apenas pelas palavras que pronunciamos, mas pelo cheiro da santidade que exalamos. A resposta do Senhor, porém,
não vem como pagamento pelo sacrifício; vem como expressão livre da Sua Graça soberana.
1.2. É apresentação de uma causa diante de um juiz
O segundo significado para oração surge de dois termos:
o verbo pālal (cf. 1 Sm 2.25) e o substantivo tĕpillâ (cf. 1 Rs
8.28-29). Essas são as palavras mais usadas para oração no
Antigo Testamento, aparecendo, respectivamente, 85 vezes
e 80 vezes. Como destaca VanGemeren, esses termos pertencem ao campo jurídico e envolvem ideias como “intervir”,
“arbitrar” e “decidir a favor de alguém”. A frequência com
que aparecem indica que a oração, na Bíblia, muitas vezes
é descrita como o ato de comparecer diante de um juiz com
uma situação real, concreta e bem definida.
Orar, nesse sentido, é apresentar uma causa a Deus, esperando que Ele julgue com justiça e misericórdia. A Escritura
ilustra bem essa ideia: “Pecando homem contra homem, os
juízes o julgarão; pecando, porém, o homem contra o Senhor,
quem rogará por ele?” (1 Sm 2.25a; grifo do autor). Com base
nesses termos, quem roga atua como um advogado, enquanto
Deus é apresentado como o Juiz supremo, que escuta, julga e
retribui segundo a Sua justiça (cf. 1 Rs 8.32).
1.3. É meditação, conversa e queixa diante de Deus
Chegamos ao terceiro grupo de termos: o verbo śîaḥ e o
substantivo śîḥâ. Essa família de palavras é fascinante, pois
mostra que falar com Deus é uma atividade extremamente
diversa.
A princípio, envolve “pensar diante do Senhor”, “ruminar
a Palavra”, “falar com o coração”. É o que vemos no salmo
119.15: “Em teus preceitos meditarei e olharei para os teus
caminhos” (grifo do autor). Aqui, o termo śîaḥ descreve o ato
da meditação piedosa.
Já no salmo 105.2, o termo passa a indicar “conversa” e
“testemunho”, fazendo com que os pensamentos transbordem em palavras: “Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas maravilhas” (grifo do autor).
Por outro lado, quando a experiência é marcada pela dor,
śîaḥ assume a forma de “queixa”, como em Jó 7.11: “Por isso,
não reprimirei a minha boca; [...] queixar-me-ei na amargura da minha alma” (grifo do autor). Como observa Brannan,
esses termos variam conforme o contexto, indo da meditação
ao lamento.
Esses usos revelam que, no Antigo Testamento, a oração
não se limita à petição formal. Ela inclui o silêncio reflexivo,
a conversa consciente e o lamento sincero. Orar é viver em
diálogo contínuo com Deus — às vezes com a alma ferida e,
outras vezes, sem palavras.
1.4. É a busca de alguém com a intenção de pedir algo
O quarto termo é o verbo aramaico beʿāʾ, que aparece
principalmente no Livro de Daniel.
Ele é importante porque descreve a
oração como um ato intencional: não
uma busca vaga ou automática, mas
a decisão de dirigir-se a alguém movido por uma necessidade.
Como observa Brannan, esse termo pode significar “dirigir-se a Deus
com um pedido”, “expressar uma
necessidade ou desejo”, ou “pedir
informação”: “Ó Deus de meus pais,
[...] agora, me fizeste saber o que te
pedimos, porque nos fizeste saber este assunto do rei” (Dn
2.23; grifo do autor). Orar, nesse sentido, é recorrer ao Senhor, reconhecendo-O como Aquele que pode responder à
nossa demanda.
__________________________________
Em Daniel 6, o vocábulo
beʿāʾ aparece no contexto
de um decreto que proibia
qualquer pedido que não
fosse dirigido ao rei (cf. Dn
6.7). Mesmo assim, Daniel
manteve sua prática devocional (cf. Dn 6.10).
__________________________________
2. ORAÇÃO À LUZ DOS TERMOS DO NOVO
TESTAMENTO
Se no Antigo Testamento a oração é apresentada por
imagens ricas e variadas, no Novo Testamento ela ganha contornos ainda mais claros a partir dos termos usados pelos escritores sagrados.
2.1. É um movimento intencional em direção a Deus
O verbo mais frequente no Novo Testamento para expressar a ideia de oração é proseúchomai — cerca de 90 ocorrências (cf. Lc 6.12; Mt 6.9; Mc 1.35). Como registra Hunter,
essa era a palavra preferida do apóstolo Paulo para tratar da oração (cf. Ef 1.16; Cl 1.9). Strong observa que o verbo grego
resulta da junção de prós, “em direção a”, com eúchomai,
“orar”, sugerindo a ideia de “dirigir orações a”. Brown e Coenen confirmam esse sentido ao afirmar que o termo não se
limita ao ato verbal, mas envolve uma aproximação da pessoa
em direção a Deus.
A partir dessas definições, pode-se concluir que orar é uma
postura de colocar a vida diante de Deus. A oração, portanto,
não começa nas palavras, mas na direção interior assumida
pelo coração.
Quem ora eficazmente se entrega integralmente nos braços de Deus, com mente, vontade e coração. Orar é responder à iniciativa divina de aproximação. Quem ora está dizendo
com a própria existência: Eis-me aqui, pronto para ouvir e para obedecer (cf. 1 Sm 3.10; Is 6.8; At 9.10-11).
2.2. É adoração e rendição
Outro termo fundamental para entendermos a oração é
proskynéō. Como observa Greeven, em contextos antigos
esse vocábulo podia indicar um gesto externo de reverência
— como “beijar em direção a”, “curvar-se” ou até “beijar a
terra” — diante de alguma autoridade. Seu sentido literal é
“prostrar-se”, “inclinar-se” e “assumir uma postura de rendição diante de alguém reconhecido como soberano”. No Novo
Testamento, o termo aparece cerca de 60 vezes, sendo frequentemente traduzido por “adorar” — por exemplo: quando
os magos chegam até o menino, eles se prostram em adoração (cf. Mt 2.2, 11); quando o Tentador exige de Jesus esse
tipo de reverência, Ele o rejeita (cf. Mt 4.9-10); Pedro também
recusa tal gesto (cf. At 10.25-26); e até o anjo repele essa forma de honra (cf. Ap 19.10).
Proskynéō mostra que o fim primeiro da oração não é usar
Deus para alcançar objetivos pessoais, mas colocar-se diante
d’Ele em atitude de entrega e submissão. O ato de orar não
começa com pedidos, mas com o reconhecimento de quem
Ele é — e com adoração: “Portanto, vós orareis assim: Pai
nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome”
(Mt 6.9; grifos do autor).
2.3. É pedido dependente e confiante
De forma simples, pode-se dizer que a oração é um pedido — e sabemos bem disso. Dois verbos são especialmente
importantes para a construção desse conceito: aiteō e erōtáō.
No caso de aiteō, o sentido básico é “pedir” ou “requerer” e, no contexto religioso, está associado
à oração (cf. Jo 16.23; Tg 1.5). Alguns
intérpretes observam que Jesus jamais usou essa palavra em Suas próprias orações, possivelmente porque
esse termo carrega uma tonalidade
menos familiar.
Já o verbo erōtáō tem tanto o sentido de “perguntar” ou “buscar informação” (cf. Mt 19.17; Mc 8.5), como o
de “rogar”. Era a palavra empregada
para pedidos feitos em um ambiente de relacionamento próximo (cf. Jo
14.16; 16.26; 17.9).
Enquanto aiteō enfatiza o pedido
de quem necessita, erōtáō traz consigo a ideia de proximidade, o que
ajuda a explicar seu uso nas falas de
Jesus com o Pai.
_________________________________________
Como observam Brown e
Coenen, os verbos gregos
aiteō e erōtáō expressam
duas dimensões complementares do pedir cristão.
Juntos, eles corrigem
tanto a autossuficiência
de quem pensa que orar é
dar ordens a Deus quanto
a falta de confiança de
quem, sentindo-se indigno, não pede. A oração
cristã une dependência
humilde (aiteō) e segurança filial (erōtáō).
_________________________________________
2.4. É a súplica do necessitado
Outro verbo significativo é déomai, que aparece cerca de
25 vezes no Novo Testamento. Como observa Strong, seu
campo de sentido envolve ideias como “carecer”, “necessitar”, “desejar”, “ansiar por”, “pedir” e “suplicar”. Ou seja,
déomai não descreve um pedido protocolar, feito em tom formal, mas um clamor que brota da própria necessidade, feito
no limite humano, em meio à dor e à urgência.
Um exemplo claro encontra-se nesta passagem: “[...] Eis
que um homem cheio de lepra, vendo a Jesus, prostrou-se sobre o rosto e rogou-lhe, dizendo: Senhor, se quiseres, bem
podes limpar-me” (Lc 5.12; grifo do autor). E é esse mesmo
verbo que o apóstolo Paulo usa quando, sob custódia romana, pede ao comandante permissão para falar ao povo (cf. At
21.39).
Nesse sentido, orar é a confissão da nossa incapacidade
de lidar com determinados problemas. Orar não é disfarçar a
dor nem fazer de conta que está tudo bem; é levar nossa dor
à presença de Deus em súplica.
2.5. É uma intercessão em favor de alguém
Por fim, o Novo Testamento nos apresenta a oração como “intercessão” (entynchánō). Como observam Brown e
Coenen, esse verbo descreve a ação de colocar-se entre a necessidade humana e Deus — Aquele que pode resolvê-la.
Trata-se de um termo que também pertence à linguagem do
direito, com o sentido de “apresentar uma causa em favor de
alguém”.
O apóstolo Paulo dá um passo ainda mais significativo ao
usar o composto raríssimo hyperentynchánō, aplicando-o ao
Espírito Santo: “[...] Porque não sabemos o que havemos de
pedir como convém, mas o mesmo Espírito intercede por
nós com gemidos inexprimíveis” (Rm 8.26; grifo do autor).
A intercessão cristã nunca é solitária. O Filho intercede à
direita do Pai; o Espírito intercede no interior do crente; e nós
somos convidados a participar dessa dinâmica trinitária.
CONCLUSÃO
Diante de todo esse rico testemunho, pode-se formular a
seguinte definição integradora: oração, na perspectiva bíblica, é o movimento intencional do crente em direção a Deus,
como resposta à iniciativa divina, no qual ele se dirige ao Pai
com fé e quebrantamento, por meio do acesso aberto pelo
Filho e sustentado pela intercessão do Espírito. É súplica,
adoração, clamor, pedido e meditação, vividos em um relacionamento contínuo com Deus.
A oração se revela, do início ao fim das Escrituras, como
um fenômeno profundamente trinitário. O ser humano ora ao
Pai (proseúchomai), com a liberdade e o acesso conquistados
pelo Filho (erōtáō), enquanto é auxiliado e sustentado pelo
Espírito Santo, que intercede de modo perfeito (hyperentynchánō).
ATIVIDADE PARA FIXAÇÃO
1. De acordo com a lição, quais dimensões principais da oração aparecem no testemunho bíblico?
R.:A oração envolve diferentes dimensões, como súplica,
adoração, clamor, pedido, meditação e intercessão, expressando o relacionamento do crente com Deus.
2. Desafio prático: Nesta semana, separe diariamente um
tempo intencional para pôr em prática o que você aprendeu sobre oração. Comece em silêncio, reconhecendo que
Ele está presente. Adore com rendição, expressando quem
Deus é para você. Só então, apresente seus pedidos com fé
e simplicidade, sem rodeios.
Fonte: Revista Central Gospel

Nenhum comentário:
Postar um comentário
Todos os comentários estão liberados, dessa forma o seu comentário será publicado direto no CLUBE DA TEOLOGIA.
Porém se ele for abusivo ou usar palavras de baixo calão será removido.